实干笃行奋勇争先,力拓市场捷报再传
Release time:
2023-02-14
Source:
实干笃行奋勇争先
力拓市场捷报再传
——山东铁信建设集团中标重点工程,再接大单
新年伊始,集团在接连承揽先行区、高新区工程项目后,2月6日公司又传新喜讯,新中标济南历城区港沟东片区A-1、A-2地块项目,为新年一季度开门红又增添了新彩头。接连中标多项工程项目,印证了集团的品牌实力和社会口碑,也凝聚了全体员工的心血和付出,预示着集团2023年将是大奋进、大发展、收获满满的一年。

历城区港沟东片区A-1、A-2地块项目,位于历城区港沟片区旅游路以南、港沟中学以东、济南绕城高速以西、次六路以北,为商业办公项目建设工程,项目总建设规模108700.70平方米。
一季度,集团经营承揽尽锐出击奋勇争先,市场开拓捷报频传,紧盯目标市场持续发力,市场攻坚持续提速,以现场促市场、以优质促共赢,助力集团深耕一路“标”升。
为者常成,行者常至,薪火相传,接续奋斗。新的一年,集团将在党的二十大精神指引下,永远跟党走、奋进新征程,踔厉奋发,勇毅前行,永远以奔跑者的姿态前进!持续践行“好工程,铁信建”的知名品牌打造理念,持续加大市场开拓力度,以高标准、高效率推进项目建设,以高品质、高速度展示企业担当,以匠心打造精品工程,造福业主、回馈社会,深耕厚植,拓出广阔新天地!持续增强集团公司的影响力、竞争力和知名度、美誉度,真正实现干一个项目、赢一方口碑、拓一片市场,奋力实现全年红,开创铁信美好新未来!

Prev
Related News
In order to thoroughly implement the spirit of the twentieth CPC National Congress, focusing on carbon peak carbon and related deployments, accelerate the urban and rural construction of green low-carbon transformation and development, according to "the province's housing and urban-rural construction system key projects" focus on the "dual-carbon" goal of gathering new construction "innovation and excellence According to the "Provincial Housing and Urban-Rural Construction System Key Project "Focus on 'Double Carbon' Target Gathering New Construction" Innovation and Excellence Labor Competition Implementation Plan"
In order to standardize and unify the construction engineering architecture, structure, professional fire technical standards for the implementation of the scale, and further enhance the level of fire protection design review and acceptance of construction projects, to protect the province's fire protection quality and safety of construction projects, the Provincial Department of Housing and Urban-Rural Development, the organization of the relevant units to prepare the "Shandong Province, fire protection design review and acceptance of construction projects technical guidelines (architecture, structure)", has been examined and approved by the experts, and is hereby issued to you from the date of issuance of It has been reviewed and approved by experts and is hereby issued to you, and shall come into force from the date of its issuance.
In order to promote the prevention and control of the new crown pneumonia epidemic and economic and social development in an integrated manner, and to support the relevant enterprises and practitioners to resume work and production, it was decided to make the following adjustments to the validity period of the "Certificate of Competence for Job Training and Assessment of Professionals in the Field of Housing and Urban-Rural Development" (hereinafter referred to as the certificate for on-site professionals) and the "Certificate of Competence for Professional Training and Assessment of Practitioners in Gas Business Enterprises"
The Ministry of Housing and Urban-Rural Development has decided to amend the Measures for the Administration of Permits for the Discharge of Urban Sewage into Drainage Pipe Networks (Order No. 21 of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development) as follows.
Municipal Housing and Urban-Rural Development Bureau, Urban Management Bureau, Jinan, Qingdao, Zibo, Zaozhuang, Dongying, Jining, Weihai, Binzhou, Heze Municipal Water (Water Resources) Bureau, Jinan, Qingdao Municipal Gardening and Forestry (Greening) Bureau, Jinan Urban and Rural Transportation Bureau: Now the "Shandong Province building construction safety and civilization standardization site management measures" issued to you, please combine with the actual implementation.